字季宣,號玉初,別署矩齋,晚年又號韌叟,勞氏為青鎮(zhèn)舊族,祖父寓居蘇州時入籍烏鎮(zhèn)。音韻學家、拼音文字提倡者。
清同治十年(1871),勞乃宣中進士。曾任保定通志局編纂,并先后擔任河北省幾個縣的縣知事。后任江寧提學使。先后任京師大學堂(北京大學前身)總理,兼署學部副大臣及代理大臣;上海的南洋公學(交通大學前身)監(jiān)督;杭州求是大學堂(浙江大學前身)監(jiān)督。交通大學、浙江大學和北京大學這三個著名大學校長任史上,都有著勞乃宣的名字。
民國成立后,他志存復辟,組織遺老遺少成立社團“十老會”,但終不能挽救大清的命運。當一切終為定局時,勞乃宣選擇了與他姓“勞”同音的嶗山隱居,把無法實現(xiàn)的政治企圖,寄托在了他自認為蘊含他血脈淵源的峻奇自然山水之上。隱居期間,他花了十年時間,主動幫助德國傳教土衛(wèi)理賢翻譯《易經(jīng)》,在西方出版后引起轟動,乃至聞名于世的西方哲學家容格也說,《易經(jīng)》的翻譯者,是他一生影響最大的人之一。1921年7月21日,勞乃宣病逝于青島。
勞乃宣是杰出的等韻學大家。1883年出版的《等韻一得》一書,是清代最晚出的等韻學著作,也是清末唯一的一本等韻學著作。明末等韻學的研究分南北兩派,北派以《中原音韻》為正宗,將三十六字母全部刪去。南派以《洪武正韻》為正宗,保存了三十六字母中的全部濁音。《等韻一得》屬南派系統(tǒng)。全書分內(nèi)外篇,內(nèi)篇以聲母、韻母、四聲為三個綱,包括字母譜、韻攝譜、四聲譜等10譜;外篇包括字母、韻譜、四聲、雙聲疊韻、反切、射字、讀法、雜論等8個內(nèi)容。該書條理清晰分明,審音精細,分類多合現(xiàn)代音理。
勞乃宣還是早期拼音文字的倡導者。1905年,勞乃宣為了彌補王照所提倡的官話合聲字母只能拼寫北方話的不足而在其基礎上增加了6個聲母、3個韻母和一個入聲符號,以拼寫下江官話,這就是寧音譜(后以《增訂合聲簡字譜》為名在南京出版單行本)。在此基礎上再增加7個聲母、3個韻母、一個濁音符號,以拼寫吳語,這就是吳音譜(后以《重訂合聲簡字譜》為名在南京出版單行本)。在吳音譜基礎上再增加20個聲母、2個韻母,制成閩廣音譜(未出單行本)。1907年出版的《京音簡字述略》闡述了王照的官話字母,同年出版的《簡字全譜》則包括了京音、寧音、吳語和閩廣音四譜。1909年,勞乃宣與趙炳麟、汪榮寶等一班名流,在北京成立了研究文字改革的最早的群眾性團體之一“簡字研究會”。他的合聲簡字在南方得到廣泛傳播,從而使他成為中國拼音運動史上正確解決方言與共同語關(guān)系問題的第一人,他的工作對后來注音字母方案的研制具有很大的影響。
勞乃宣是故土烏鎮(zhèn)走出來一位憂國憂民的鄉(xiāng)杰。他勤政愛民的地方官,更是中國最早成立、孕育了無數(shù)國之棟梁的三所著名大學的校長,是真正才學絕佳的學問大家。作為一個沒落舊朝代走出來的遺臣,他曾扮演了一個頑固守舊的角色,但他為中華文化的推廣和傳承做出的貢獻卻為人稱道。
晚年時,勞乃宣雖客居他處,卻時時夢縈故鄉(xiāng),在他《歸耕釜麓出都感賦》詩中,就歌詠了他所處鎮(zhèn)的縣城桐鄉(xiāng):
南云望斷故山蒼,
且荷犁鋤倚太行。
漁父笑人殊楚澤,
居民愛我即桐鄉(xiāng)。
關(guān)鍵字: